Keine exakte Übersetzung gefunden für لحية كاملة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch لحية كاملة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - No lo sé. - ¡Tengo barba!
    لا اعرف لدي لحية كاملة -
  • La primera vez que me la puse, me salió barba. Barba de verdad.
    لأنّي حالما ارتديتها لأوّل مرة .نمت لي لحية، لحية كاملة النموّ
  • El ejercicio del derecho a participar en las decisiones del Consejo de Miembros y el acceso del Miembro deudor a las funciones electivas en el seno del Consejo de Miembros y de sus comités y subcomités se suspenderán automáticamente hasta que abone la totalidad de su contribución.
    ويعلّق تلقائياً حق العضو المدين في المشاركة في قرارات مجلس الأعضاء وفي تقلد منصب يُشغل بالانتخاب في مجلس الأعضاء وفي لجانه ولجانه الفرعية لحين تسديد الاشتراك بالكامل.
  • a Corresponde a la autorización para contraer obligaciones para el período comprendido entre el 1° de julio y el 31 de octubre de 2005, a la espera de que se presente el presupuesto completo para 2005/2006.
    (أ) يتصل بسلطة الدخول في التزامات للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005، لحين تقديم الميزانية الكاملة للفترة 2005-2006.
  • Nikki no quería que yo supiera que era una chica privilegiada que cayó en la heroína la primera vez que huyó de su vida en los suburbios, así que inventó una historia de su pasado.
    لم ترغب نيكي أن أعرف أنها تلك الفتاة الثرية التي أدمنت المخدرات فور هربها من حياتها الفقيرة لقد اخترعت خلفية كاملة لحياتها
  • El ejercicio del derecho a participar en las decisiones del Consejo de Miembros y el acceso del Miembro con atrasos en sus pagos a las funciones electivas en el seno del Consejo de Miembros y de sus comités y subcomités se suspenderán automáticamente hasta que abone la totalidad de su contribución.
    ويعلّق تلقائياً حق العضو الذي يتأخر في تسديد اشتراكه في المشاركة في مقررات مجلس الأعضاء وفي تقلد منصب يُشغل بالانتخاب في مجلس الأعضاء وفي لجانه ولجانه الفرعية لحين تسديد الاشتراك بالكامل.
  • Hasta tanto se desarrollen todos los aspectos de una metodología normalizada para el sistema de las Naciones Unidas, el CCI se propone formular sus propios métodos basados en las mejores prácticas del sector y adaptados a sus necesidades tecnológicas.
    ولحين الانتهاء من التطوير الكامل لنهج موحد لمنظومة الأمم المتحدة، يزمع المركز وضع منهجيته الخاصة به استنادا إلى أفضل الممارسات في هذا المجال مع تطويعها للبيئة التقنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.